jueves, 30 de octubre de 2008

lunes, 20 de octubre de 2008

TraNs: plan de rodaje


TraNs: guion tecnico



TraNs: plantas camaras



TraNs: guion literario

Escena 1 – Interior – Pieza – Noche

Camila entra a su casa, deja las llaves y suena el teléfono. Camila se acerca a la mesita de luz y toma el teléfono al tiempo que prende el velador. Advierte que hay un sobre de color sobre la mesita, lo toma.

Voz:
Otra sobre, otra puerta, otra mujer,
Otro sobre, otra puerta, otra mujer…

Corta el teléfono. Abre el sobre, saca una tarjeta de un hotel. Camila se va.

Escena 2 – Exterior – Calle – Noche

Camila camina por la calle. Entra al hotel.

Escena 3 – Interior – Recepción – Noche

Camila entra a la recepción del hotel y se acerca al mostrador. En el mostrador se encuentra la recepcionista que la mira fijamente. Le alcanza la llave de la habitación 17. Se miran. Por detrás de Camila pasa un hombre en dirección a la puerta. Camila lo piensa brevemente y luego toma la llave. Camila va hacia la escalera.

Escena 4 – Interior – Escalera – Noche

Camila comienza a subir las escaleras. A un cuarto de camino se cruza con un hombre de traje que se encuentra parado inmóvil en un escalón, con la espalda hacia la pared. Ella sigue subiendo sin advertir su presencia. Algunos escalones más tarde, se cruza nuevamente con el mismo hombre, sólo que está vez, este va bajando las escaleras. El hombre la mira fijamente y con una sonrisa inmutable. Ella sigue subiendo y sin notar su presencia.

Escena 5 – Interior – Pasillo – Noche

El hombre de traje sale de la puerta de la habitación 17. Segundos más tardes, por el extremo opuesto al que sale el hombre entra Camila. Ella no ha reparado en la presencia del hombre. Camila camina por el pasillo hasta la puerta de la habitación 17 y entra a la habitación.

Escena 6 – Interior – Habitación 1 – Noche

Camila entra a la habitación y se sienta en la cama más próxima. Se detiene unos segundos a pensar. Comienza a escuchar el canto de una niña y algunos susurros de un hombre que intentan esconderse tras el canto. El sonido parece provenir del baño y si bien lo escucha un poco más fuerte que al principio, aún no alcanza a oír claramente los susurros. Camila se levanta y abre la puerta del baño.

Escena 7 – Interior – Habitación 2 – Noche

Al abrir la puerta el susurro calla repentinamente. El canto sin embargo se escucha con un poco más de claridad. Camila se asoma con la puerta entreabierta y descubre que no esta entrando a un baño sino que se trata de una habitación prácticamente igual a la que acaba de abandonar. De todos modos esto no la lleva a detener su camino, ya que tiene una profunda curiosidad. Entra al cuarto y entorna la puerta sin llegar a cerrarla. Luego camina hasta el medio de la habitación mientras lentamente mira a su alrededor tratando de encontrar algún indicio que la ayude a entender lo que sucede.
La puerta se cierra de golpe y el canto empieza a distorsionarse de forma cada vez más insoportable. Camila intenta abrir la puerta pero esta se encuentra cerrada con llave. El sonido se ha convertido en algo horrible. Después de varios intentos, desesperada, Camila escapa de la habitación por la puerta enfrentada, nuevamente atraviesa la puerta que supuestamente da al baño.
*en la mesita de luz el teléfono no esta

Escena 8 – Interior – Habitación 3 – Noche

Camila entra a la misma habitación que acaba de abandonar por la puerta que recién estaba cerrada con llave. Pero esta vez el canto se ha callado completamente al momento de cerrar la puerta. Sin embargo al cerrar la puerta nota que cada sonido resuena más de lo debido. A cada paso que realiza siente que la habitación se amplia cada vez más. El teléfono comienza sonar. Camila se acerca y se detiene frente a él. Por alguna razón no se anima a atender. Finalmente atiende pero ya han cortado. Suelta el teléfono. Después de algunos segundos el teléfono cambia el ritmo del tono. Camila reacciona y decide abandonar también esta habitación.

Escena 9 – Interior – Habitación 4 – Noche

Camila entra a la nueva habitación, todo está calmo. Se acerca al teléfono, levanta el tubo y realiza la llamada que se escucha en la escena 1, escuchamos la historia. Cuando la termina, sale de la habitación.

Escena 10 – Interior – Habitación 5 – Noche

Camila abre la puerta y al entrar puede ver al hombre de traje sentado sobre la cama más lejana, abriendo el cajón de la mesita de luz, sobre la misma muchos sobres. Camila entra y comienza a cerrar la puerta tras de sí. Una visión de toda la habitación ilustra la puerta cerrarse sola, Camila ha desaparecido de la habitación (o nunca estuvo). El hombre de traje se mantiene sentado en la cama y sonriendo. Saca una tarjeta del hotel de su bolsillo y la mete en el sobre.

TraNs:actriz !




Ayelen Alippi


(convocada a través de alternativa teatral)

TraNs: locacion!











miércoles, 15 de octubre de 2008

chu.si

1903-Cecil Hepworth



1933- Norman McLeod (fragmento)



1951-Disney (1er fragmento)



1972-William Sterling (1er fragmento)



1985-Dreamchild (Video Trailer)



1988-Jan Svankmajer (1er fragmento)



1999-Nick Willing (1er fragmento)

miércoles, 8 de octubre de 2008

chu.si

David Lynch - Six men getting sick (six times)



David Lynch - The Alphabet



David Lynch - The Amputee



David Lynch-Grandmother(clip 1)



David Lynch-Grandmother(clip 2)



David Lynch-Darkened room



Eraserhead: In heaven everything is fine



Eraserhead: "smiling father" clip



Lost Highway: Andy's Party (fragmento)



Twin Peaks: Fire Walk with Me-David Lynch in the caracter of Gordon Cole



Inland Empire: Room 47 (fragmento)



Inland Empire: I think I've been hypnotised or somethin (fragmento)



Inland Empire: "Actions do have Consequences" (fragmento)

martes, 7 de octubre de 2008

Ideas TraNs...guion literario

Escena 1 – Exterior – Calle – Noche

Camila sostiene un papel en la mano. En el se lee una dirección escrita con birome. Después de observarlo atentamente se dispone a guardarlo en la cartera. Alguien pasa apurado y se choca con ella. El papel cae al suelo y se aleja con una ráfaga de viento.

Escena 2 – Interior – Recepción – Noche

Camila entra a la recepción del hotel y se acerca al mostrador. Antes de que pueda producir una palabra, la recepcionista le alcanza una llave y la mira fijamente. Por detrás de Camila pasa un hombre de traje saliendo del hotel. Camila no sabe qué hacer pero está bastante incómoda por lo que no habla y se queda pensando unos momentos. Luego, toma la llave de la mano de la recepcionista, la cual, satisfecha, vuelve a sus quehaceres.

Escena 3 – Interior – Escalera – Noche

Camila comienza a subir las escaleras. No entiende bien donde está ni sabe porque se dirige hacia esa habitación, pero sin embargo sube las largas escaleras ininterrumpidamente. A un cuarto de camino se cruza con un hombre de traje que se encuentra parado inmóvil en un escalo, con la espalda hacia la pared bajando las escaleras. Ella sigue subiendo. Algunos escalones más tarde, se cruza nuevamente con el mismo hombre, sólo que está vez se lo ve bajando las escaleras mientras ella sube. El hombre la mira fijamente y con una sonrisa inmutable. Ella sigue subiendo y, si bien trata de ocultar su incomodidad e incertidumbre, resulta evidente que se siente intimidada por la presencia de este extraño hombre. La cámara rota sobre el mismo eje en la misma dirección que sube la protagonista solo que mas lentamente.

Escena 4 – Interior – Pasillo – Noche

El hombre de traje sale de la puerta de la habitación 257 hacia el pasillo y se va furtivamente hacia el final del mismo. Segundos más tarde Camila entra por el comienzo del largo pasillo. Ella no ha reparado en la presencia del hombre. Camila camina por el pasillo hasta la puerta de la habitación 257 y entra a la habitación.

Escena 5 – Interior – Habitación 1 – Noche

Camila entra a la habitación y se sienta en la cama más próxima. Se detiene unos segundos a pensar. Verdaderamente no sabe porque se esta comportando de ese modo ni donde se encuentra. Comienza a escuchar el canto de una niña y algunos susurros de un hombre que intentan esconderse tras el canto. El sonido parece provenir del baño y si bien lo escucha un poco más fuerte que al principio, aún no alcanza a oír claramente los susurros.Camila se levanta y abre la puerta del baño.

Escena 6 – Interior – Habitación 2 – Noche

Al abrir la puerta el susurro se calla repentinamente. El canto sin embargo se escucha con un poco más de claridad. Camila se asoma con la puerta entreabierta y descubre que no esta entrando a un baño sino que se trata de una habitación prácticamente igual a la que acaba de abandonar. De todos modos esto no la lleva a detener su camino, ya que tiene una profunda curiosidad. Entra al cuarto y entorna la puerta sin llegar a cerrarla. Luego camina hasta el medio de la habitación mientras lentamente mira a su alrededor tratando de encontrar algún indicio que la ayude a entender lo que sucede.
La puerta se cierra de golpe y el canto empieza a distorsionarse de forma cada vez más insoportable. Camila intenta abrir la puerta pero esta se encuentra cerrada con llave. Después de varios intentos el sonido se ha convertido en algo horrible. Desesperada, Camila escapa de la habitación por la puerta enfrentada, nuevamente atraviesa la puerta que supuestamente da al baño.

Escena 7 – Interior – Habitación 3 – Noche

Camila entra a la misma habitación que acaba de abandonar por la puerta que recién estaba cerrada con llave. Pero esta vez el canto se ha callado completamente al momento de cerrar la puerta. Sin embargo al cerrar la puerta nota que cada sonido resuena más de lo debido. A cada paso que realiza siente que la habitación se amplia cada vez más. Desde un teléfono descolgado sobre la cama se escucha inalterable el tono de línea. El vacío y la soledad la carcomen por dentro. Después de vagar azarosamente por la habitación sin una motivación aparente, se sienta en la cama deprimida. Después de algunos segundos el teléfono cambia el ritmo del tono. Camila reacciona y decide abandonar también esta habitación.

Escena 8 – Interior – Habitación 4 – Noche

Camila entra a la habitación y al entrar puede ver al hombre de traje sentado sobre la cama más lejana. El hombre sigue sonriendo. Camila entra y comienza a cerrar la puerta tras de sí. Una visión de toda la habitación ilustra la puerta cerrarse sola, Alicia ha desaparecido de la habitación (o nunca estuvo). El hombre de traje se mantiene sentado en la cama y sonriendo.

Títulos

Escena 11 – Exterior – Calle – Noche

Alguien se agacha para agarrar el papelito con la dirección anotada. Parece ser Alicia pero no se distingue bien.

Ideas TraNs

Mesa: David Lynch-Lewis Carroll




David Lynch ...imagenes varias






























Lewis Carroll...imagenes varias

































Info: Lewis Carroll

Charles Lutwidge Dodgson era el nombre verdadero del autor de las Aventuras en el país de las Maravillas y de A través del Espejo.
Hijo de un pastor protestante, nació el 27 de enero de 1832 en Daresbury, población inglesa a unos diez kilómetros de Warrington, en el Lancasshire.
Fue el mayor de once hijos, cuatro varones y siete niñas. Los once hijos del reverendo Ddodgson eran todos zurdos y tartamudos. Ser zurdo -considerado un defecto para la época- será motivo de la obsesión por la inversión que tendrá el autor, sobre todo en Alicia a través del espejo y en el poema Jabberwocky, escrito al revés, que solo puede leerse con un espejo. Su tartamudez influyó también en su obra literaria: caracterizada por el empleo de las palabras maletín, mezcla de términos con doble significación.
A los 18 años ingresó en la Universidad de Oxford, en la que permaneció durante cerca de 50 años y en la que obtuvo el grado de bachiller y se recibió de preceptor. Fue ordenado diácono de la Iglesia Anglicana y enseñó Matemáticas en Oxford. La ocupación principal de su vida, así como su diversión favorita, fueron las Matemáticas.
Padeció de insomnios durante toda su existencia y pasaba noches enteras despierto, tratando de descifrar complejos problemas matemáticos. Escribió varios libros sobre la materia y el más interesante de ellos se titula Euclides y sus modernos rivales.
Publicó sus cuentos con el seudónimo de Lewis Carroll. Quizás la razón para utilizar un seudónimo fuese su excesiva timidez ante los adultos. Fue una persona con pocas amistades y que se relacionó con niños, especialmente con niñas pequeñas; con las que gustaba compartir juegos y a las que les contaba cuentos e historias.
Pocos hechos significativos marcaron su vida: durante su juventud pasaba las vacaciones en la realización de revistas con pequeñas historias por episodios para sus amigos y familiares, como Useful and Instructive Poetry (Poesía Util e Instructiva), que escribió en 1845; la Revista del Presbiterio, La Estrella, El fuego Fatuo; y El Paraguas de Palermo, de 11849.
También fue un gran fotógrago: le gustaba sacar fotos a niñas pequeñas.
En 1850 ingresó en el Christ Church de Oxford, donde vivió hasta su muerte y en 1855 se desempeña en la universidad como Master of the House, año en que ingresa como decno el doctor Liddell, padre de Alicia Liddell, inspiradora de su famosa novela. En 1857 fue nombrado Profesor, después de haber trabajado como bibliotecario.
Los Liddell tenían tres hijas: Edith, Lorina y la menor Alice, que en ese entonces tendría unos cuatro años. Dodgson entabló una gran amistad con las niñas, que duró muchos años, hasta que alcanzaron su madurez.
Compartió sus ratos libres con las niñas, con largos paseos por el campo o por el río y en uno de éstos, una excursión en barca por el Támesis, nació Alicia en el país de las maravillas, como indica el poema que abre el libro.
La verdadera Alicia dejó testimonio de esos largos paseos:
Muchos de los cuentos del Sr. Dodgson nos fueron contados en nuestras excursiones por el río, cerca de Oxford. Me parece que el principio de Alicia nos fue relatado en una tarde de verano en la que el sol era tan ardiente, que habíamos desembarcado en unas praderas situadas corriente abajo del río y habíamos abandonado el bote para refugiarnos a la sombra de un almiar recientemente formado. Allí, las tres repetirnos nuestra vieja solicitud: cuéntenos una historia, y así comenzó su relato, siempre delicioso. Algunas veces para mortificarnos o porque realmente estaba cansado, el Sr. Dodgson se detenía repentinamente diciéndonos: esto es todo, hasta la próxima vez: ¡ah, pero esta es la próxima vez!, exclamábamos los tres al mismo tiempo, y después de varias tentativas para persuadirlo, la narración se reanudaba nuevamente.
El 4 de julio de 1862 se produjo un hecho capital: en su diario encontramos la siguiente anotación:
"Seguido el río hasta Godstow con las tres pequeñas Liddell; hemos tomado el té a orillas del agua y nos hemos vuelto a Christ Church hasta las ocho y media... En esa ocasión les he contado una historia fantástica titulada Las aventuras subterráneas de Alicia que me he propuesto escribir para Alice.
Dodgson comenzó la redacción de las aventuras de Alicia en un cuaderno que él mismo ilustraba. En Navidad regaló su manuscrito ilustrado con dibujos del autor a Alice Liddell. En 1864 se publicó Alicia y en 1871 A través del espejo, con dibujos de un ilustrador famoso en la época: John Tenniel.
Dodgson también escribió, a partir de 1864 sus tratados matemáticos: Tratado elemental de los Determinantes(1867) y varios textos sobre Euclides. En 1867 viajó a Rusia y dejó un diario de viaje con anotaciones de gran interés, al que tituló Through the looking glass, and whar Alice found there (A través del espejo y lo que Alicia encontró allí), que se publicó en 1871, con ilustraciones nuevamente de Tenniel.
A partir de este momento, Dodgson se dedicó a sus trabajos de investigación matemática, en especial la lógica. En 1896 aparece Lógic Simbólica, parte I, Elemental, que constituye su última publicación.
El 14 de enero de 1898 murió en Guildford (Surray)
Tematica
Temáticamente, representa la lucha de los niños por sobrevivir en el confuso mundo de los adultos, la creciente comprensión del comportamiento de las criaturas del País de las Maravillas significa el crecimiento de los niños. El crecimiento de Alicia también es representado por los cambios físicos de tamaño que sufre a lo largo de la historia.
El tema de la identidad es recurrente en la historia también. En el mundo al que llega, Alicia lidia con la importancia e inestabilidad de la identidad. Constantemente es obligada a decir su identidad a las criaturas con las que se encuentra, lo cual se le dificulta. Cuando la Oruga le pregunta quién es ella, es incapaz de responder pues siente que ha cambiado inumerables veces desde esa mañana. El Pichón la confunde con una serpiente, el gato de Cheshire cuestiona su cordura (debe estar loca para estar en el País de las maravillas, dice)
En el aspecto social, el tema es la democracia y la lucha por el poder. Aquí Carroll, plasma la realidad de aquel tiempo definiendo claramente los personajes del lado de una posición política.
Lewis Carroll incluye a lo largo del relato coplas y versos de la tradición inglesa; los mismos personajes juegan con las palabras (cómo olvidar la marsopa, es decir, la sopa de mar) y con ello, el relato no sólo adquiere un aire de comicidad y juego, sino que también contribuye a que el niños explore el lenguaje, las palabras y las muchas combinaciones que se puede hacer con ellas
Por otro lado, Alicia , por contener entre sus páginas algo de crítica social y burlarse en mayor o menor grado de algunas de las costumbres típicamente inglesas, constituye en entretenido modo de conocer los hábitos y tradiciones de una sociedad distinta a la nuestra.
Juegos de palabras
Carroll juega con palabras de pronunciación semejante. Hay equívocos en la conversación. Esto se ve varias veces a lo largo de4 la obra, por ejemplo en el diálogo de Alicia con la Duquesa.
Alicia le dice: "¿Ya sabe que la tierra tarda 24 hs. en dar una vuelta alrededor de su eje? (eje en inglés es axis)
La Duquesa le contesta: "Hablando de hachas (axes en inglés) que le corten la cabeza".
Estos juegos de palabras se repiten cuando la liebre de Marzo dialoga con Alicia y el Sombrerero y también en su conversación con el ratón, en el capítulo III, donde el ratón afirma que la suya es "una larga y triste historia" (a long and a sad tale) pero Alicia entiende "una larga y triste cola (a long and a sad tail). De esta confusión surge el poema que Alicia visualiza.
Estos juegos de palabras evidencian la presencia del "nonsense".
El lenguaje está en continuo movimiento, con diálogos rápidos, breves monólogos interiores, escasas descripciones, onomatopeyas, repeticiones.
Hay palabras con sentido mágico, palabras como "bébeme", "cómeme", "el hongo".
Posible simbología de “Alicia en el país de las maravillas”
· Madriguera al interior de la tierra: entra en si misma
· Cae en el mar de sus propias lágrimas: líquido amniótico, el deseo de regresar al vientre de la madre.
· Habitación con varias puertas y una llave: elige una puerta (intuición).
· Llave: símbolo alquímico que representa la iniciación y la sabiduría
· Pastel y bebida: necesarios para su transformación
· Seta ofrecida por la oruga: los opuestos, ying y yang. Utilizadas en chamanismo par a viajes misticos. El hongo del que come Alicia está bastante presente en el inconsciente colectivo. Cuando Alicia se enfrenta a distintas situaciones, come del hongo para tener el tamaño que necesita, hoy la gente consume muchos tipos de hongos: psicología, religión, drogas, etc., para crecer o “achicarse” según sea la necesidad
· 5, 7 y 2: numerología. 5: número mágico para los árabes y simbológico para la masonería. 7: número de la creación, de los chackras, el número del conocimiento. 2: la dualidad, lo positivo y lo negativo, el bien y el mal, lo masculino y lo femenino
· Los personajes son locos y extravagantes: a todos los iguala la locura. Estos animales humanizados representan excéntricos ingleses de la época victoriana.
· Alicia, la protagonista, representa a una niña inglesa, muy educada, acostumbrada a aceptar las rarezas ajenas, mientras no atenten contra sus intereses. Alicia se entrega al juego de los tamaños, pero esa metamorfosis constante la atormenta y siente que pierde su identidad: "yo era... yo soy... soy otra". Por momentos, la protagonista se torna mordaz, autoritaria, orgullosa, británica y victoriana. En otros se muestra universal y humana. Aparece como el reflejo de la infancia mal adaptada en el mundo adulto y que busca un lugar desde donde construir su identidad
· El conejo blanco, perseguido por el reloj, atormentado por el tiempo, simboliza burlonamente al hombre que vive obsesionado por los minutos.
· El gusano de seda fuma y razona (mayor alejamiento de la realidad).la oruga es la antítesis del conejo. Al menos puedo decirle quien era cuando me levanté esta mañana; pero creo que me deben haber cambiado varias veces en el día. Y luego la oruga le da un simple consejo, pero no por eso menos importante: que tenga paciencia. La reina de la metamorfosis, la que pronto se convertiría en mariposa sabe que es importantísima la paciencia, por que los cambios ocurrirán si o si, que Alicia crecería de todos modos. La oruga se aburrió de estructuralismos y observa todo desde su hongo, al lado del camino, y está precisamente allí para guiar a esta pequeña que no sabe que hacer para seguir su rumbo. Y mas encima, le da algo así como un remedio, “que coma del hongo” lo que sirve a Alicia en el resto de la historia. No es casualidad, tampoco que la oruga aparezca justo en medio de la historia, no al principio ni al final. La oruga pasa entonces a convertirse en un sabio irónico, que parece no entender pero que entiende todo, y sólo dice, ten paciencia!
· El gato Cheshire tiene el don de aparecer y desaparecer a su voluntad y tiene el papel simbólico de ser una especie de consejero o maestro espiritual, aunque sabiendo que el viaje es interior, el maestro no es externo a Alicia, sino que es la voz de su conciencia, el Maestro Interior. En el mundo actual el gato es como un padre sabio. Alicia se encuentra al gato de Cheshire, mantiene una conversación un tanto curiosa: “¿Me podrías indicar hacia donde tengo que ir desde aquí?” pregunta Alicia.”Eso depende de a dónde quieras llegar” responde el gato. “A mi no me importa demasiado a donde”-“En ese caso, da igual hacia donde vayas”-“Siempre que llegue a alguna parte”-“¡Oh! Siempre llegarás a alguna parte, si caminas lo bastante”. A Alicia le pareció que esto era innegable y es cierto, parece una conversación algo absurda. El gato es una especia de Dios, aparece y desaparece cuando quiere.
· La liebre de marzo. Marzo, mes del amor para las liebres, por lo tanto está loca, según un dicho popular inglés.
· La Reina de Corazones, que representa al absolutismo monárquico, el uso indiscriminado del poder.
· El Rey y la Reina de Corazones son naipes. Los naipes tienen un valor convencional, el valor que nosotros, los jugadores, queremos darles. En el mundo de los adultos, tal como descubre Alicia, todos o casi todos los valores son convencionales. Como en un juego de cartas, a unos les toca ser rey, a otros sota, a los más, soldado raso. Su valor depende exclusivamente de unas reglas de juego que son de por sí convencionales. Todo el mundo de los adultos está regido por unas normas que, tal como descubre Alicia, no tienen sentido alguno.
Lewis Carroll, los libros de Alicia y la Matrix
No es coincidencia que los creadores del film Matrix hagan en él referencias explícita a las obras de Lewis Carroll. Estas no son pocas, como tampoco las muchas situaciones coincidentes que encontramos entre ambas obras. La primera de estas referencias la hallamos cuando Trinity, el personaje interpretado por la actriz Carrie-Anne Moss, deja un mensaje en la computadora de Neo, personaje interpretado por el actor Keanu Reeves. En él le indica que para encontrar lo que busca, aquello que perturba sus sueños, debe seguir al "conejo blanco". De forma similar comienza "Alicia en el país de las maravillas". Ella es sorprendida por un conejo blanco, que consultando su reloj exclama que llegará tarde a algún sitio. Entonces decide seguirlo hasta su madriguera. Otra referencia a la obra de Carroll es cuando Morpheus, personaje interpretado por el actor Laurence Fishburne dice a Neo:
"te debes sentir como Alicia cayendo por el hoyo del conejo"
o la escena en que Morpheus propone a Neo conocer la Matrix:
"si tomas la píldora azul la historia acaba y despiertas en tu cama y crees lo que tu quieras creer. Si tomas la píldora roja te quedas en el país de las maravillas y te enseño que tan profundo es el hoyo del conejo."
Esta última escena se desarrolla alrededor de una sugestiva mesa de tres patas, sobre ella se encuentra dicha píldora roja, la puerta a una nueva realidad para Neo. En Alicia en el país de las maravillas encontramos la misma mesa de tres patas, donde Alicia halla una pequeña llave, la clave para ingresar a un nuevo mundo. Ambas mesas evocan a las usadas por los espiritistas y médium de la época victoriana, empleadas en las sesiones de espiritismo como medios de acceso a "otros mundos". Otros puntos de contacto entre las dos obras son la precognición y la adivinación. Por ejemplo: la escena en que la pitonisa dice a Neo que no se preocupe por el jarrón que todavía no había roto, nos recuerda el vivir al revés de la reina roja, que primero pega el alarido antes de pincharse. Pero una escena clave es aquella en la que Neo comienza la salida de su realidad a través de un espejo: estira su mano y cuando lo toca es el comienzo del viaje, convirtiéndose el espejo en la puerta hacia una nueva dimensión. Carroll también utiliza un espejo con el mismo fin en "Alicia a través del espejo". Esta situación es excelentemente representada por Sir John Tenniell, el primer ilustrador de las obras de Carroll. En ella vemos a Alicia extendiendo su mano a través del espejo para cruzar la frontera a un nuevo mundo.Es evidente que para los creadores de Matrix el mundo de Lewis Carroll significó más que una simple influencia. Básicamente los argumentos de estas obras están basados en el mundo de los sueños, con todos los peligros y beneficios que esto conlleva.Para la humanidad de la Matrix la realidad es inducida por maquinas. El sueño es una prisión, un mundo creado con reglas inviolables controlado y dirigido, del cual nunca se despierta. Morpheus (dios del sueño en la mitología griega y romana) dice a Neo:
"¿Alguna vez tuviste un sueño que parece ser tan real que cuando despiertas no sabes si aun estas soñando?"
También Neo pregunta a Morpheus:
"¿si mueres en la matrix, también mueres aquí?"
y Morpheus responde:
"el cuerpo no puede vivir sin la mente"
Este mundo de los sueños planteado en la película tiene su correlación en la obra de Carroll: este concepto está representado cuando Alicia encuentra al rey rojo dormido y Tweedledee le advierte que no lo despierte, pues ella está siendo soñada por él, y si lo hace simplemente desaparecerá. Pero es Alicia la que sueña al rey rojo y si ella desaparece también él desaparecería. Esto nos lleva a la misma conclusión y vemos cómo la relación entre el ser soñado y el que sueña es muy estrecha, dependiendo uno del otro. Acaso la misma situación que en el film la de una misma personalidad viviendo dos realidades diferentes.Pero el mundo de los sueños también implica otros peligros. Alicia vive situaciones que serían traumáticas para cualquier ser racional, pero que ella acepta, por ser "la elegida". Todo lo recibe sin sorpresa; tiene diálogos con animales y personajes insólitos. Pasa por situaciones extrañas y cambios de tamaño sin espantase, sólo experimenta fastidio cuando estos personajes la obligan vertiginosamente a salirse de una situación y entrar en una nueva con reglas diferentes. Pero este fastidio desaparece rápidamente, Alicia se adapta con facilidad y su mente acepta de una manera asombrosa lo que para cualquier niña victoriana seria causa de espanto y terror. Quizás esta capacidad de adaptación a nuevas reglas, es la fuerza que hace a Alicia sobrevivir.¿Será este el mensaje que quiso transmitir Lewis Carroll, llevando a Alicia a vivir estas aparentes situaciones disparatadas? Estas situaciones planteadas por los engendros parlantes de Carroll, lleva los limites de la lógica a extremos casi insostenibles. Pero teniendo siempre el cuidado de respetar la estructura, porque el juego consiste en no conformarse con esta realidad y percibir el mundo de una manera diferente. Así lograríamos pasar de una situación cotidiana a una nueva, que nos haría pensar y agudizaría nuestra imaginación.Es por esto que Carroll en sus obras se cuida mucho de no caer en el sinsentido por el sinsentido mismo, pues no puede romperse total y arbitrariamente las reglas, siempre debe respetarse una estructura lógica mínima, necesaria también para que el lector o el espectador puedan seguir la aventura sin perder el interés.
El agente Smith interpretado por el actor Hugo Weaving representa a este mundo de reglas inflexibles, mundo al que también esta sometido. Este será vencido únicamente por el "elegido", y no será aquel que desconozca al sistema y sus reglas sino el que pueda dentro del mismo reinterpretar sus pautas y aprovecharlas a su voluntad, cambiando por completo la realidad que lo rodea. ¿Cual es la clave para esto?, quizás la encontremos en la escena en que uno de los niños dice a Neo:
"... no intente doblar la cuchara pues eso es imposible. Simplemente debe darse cuenta que la cuchara no existe, recién entonces podrá doblarla."Quizás no se trate de negar las reglas sino de entender la verdadera esencia de las cosas y simplemente utilizar este conocimiento a nuestro favor. Deberíamos comprender que la abulia de lo cotidiano no debe engañarnos pues todas las situaciones habituales de nuestra vida son experiencias relativas que pueden convertirse en nuevas si sabemos como "reinterpretar" las reglas de nuestra realidad. Reglas a las que el acostumbramiento nos obliga a seguir y reverenciar. Pero si lo intentamos, un nuevo punto de vista puede nacer en nuestra mente y este puede ser el inicio para una nueva forma de experimentar.Quizás no podamos evitar encontrarnos con una amarga sorpresa: todo este tiempo fuimos prisioneros de la rutina y el preconcepto; reglas fundamentales de nuestra propia "Matrix", lo que nos lleva a descubrir una terrible verdad: estábamos asfixiando a la víctima de esta triste realidad, nuestra imaginación.

Info: David Lynch

David Keith Lynch, nació el 20 de enero de 1946 en un pequeño pueblo de Montana llamado Missoula, Estados Unidos. Su infancia transcurrió en ambientes naturales, casi siempre magníficos por su belleza pero en ausencia de amigos de su edad. Sólo en compañía de sus dos hermanos menores. Su padre, científico, trabajaba para el servicio forestal (Ministerio de Agricultura) y su madre maestra de domicilio, y debía trasladarse continuamente por parques nacionales y reservas forestales. En 1961, Lynch y su familia se mudaron del noroeste a Alexandria, Virginia. Según el director, "En una ciudad grande me di cuenta de que había mucho miedo. Viniendo del noroeste, eso te golpea con la fuerza de un tren." "Creo que era un chico completamente normal," recuerda. "Por supuesto, a todos nos gusta pensar que uno es diferente y único... Según mis recuerdos, tuve una infancia feliz, sin demasiados problemas. Pero los chicos tienen los sentidos particularmente alertas, los ojos muy abiertos, las orejas muy atentas, y el mundo les manda una catarata de informaciones y sensaciones... Los chicos perciben las cosas de manera muy fuerte, pero tienen también una imaginación que puede amplificar los acontecimientos más insignificantes, los detalles más ínfimos. Agrandado por la imaginación de un niño, un pequeño acontecimiento puede convertirse en la más bella o la más horrible de las historias. Cuando era chico esta percepción de las cosas podía ser formidable, pero, al mismo tiempo, turbadora e inquietante. Por ejemplo, poder entrar a una casa y, sin buscar nada en particular, sin imaginarte nada de nada, sentir que hay algo raro en esa casa. Como una nube malvada que flota en el aire y te indica de manera confusa que en esa casa algo anda mal. Hay gente adulta, todo parece normal, pero sentís que hay algo escondido, que en la casa reina un cierto malestar subterráneo que los que viven ahí no quieren que los demás vean... En mi casa todo era muy tranquilo, muy normal. Mis padres nunca se pelearon, hasta tal punto que a veces hasta me habría gustado que se pelearan un poco, que hubiera en la casa un poco de movimiento. Pero jamás pasó nada. Nuestra casa era un lugar sólido, estable, tranquilizador. Quizá cuando desde el principio se posee una estabilidad tan grande, un fundamento bien sólido, uno se encuentra más inclinado a salir de sí mismo. Mientras que si uno crece en la inseguridad, después busca desesperadamente la seguridad, sin arriesgarse tanto. Desde ese punto de vista, creo que tuve suerte."
"Cuando era un adolescente, intentaba divertirme 24 horas al día. No empecé a pensar hasta que tuve 20 o 21. Hacía cosas estúpidas y comunes. [...] No sucedió mucho en el piso de arriba hasta los 19. Mi madre se negó a darme libros para colorear cuando era niño. Probablemente me haya salvado, porque si lo piensas, lo que hace un libro para colorear es destruir completamente la creatividad." Así hasta que cumplió 19 años. O sea, edad en la que comenzó su ir y venir por diferentes escuelas de arte, las cuales abandonaba. En el año 1965, sin embargo, ingresó a la Pennsylvania Acadamy of Fine Arts (PAFA), de Philadelphia. "Era un tiempo magnífico para estar en la Academia," asegura. "Las escuelas tienen olas, y sucedió que yo le pegué a una ola creciente y gigante. Había tanta gente buena en la escuela. Y ese fue el comienzo de todo. Se me aclararon las cosas en términos de pintura, y mi estilo encontró su camino."
"La casa a la que me mudé quedaba frente a la morgue, al lado de Pop's Diner. El área tenía un ambiente grandioso -fábricas, humo, autopistas, diners, los personajes más extraños, las noches más oscuras. La gente tenía historias cinceladas en sus rostros, y yo veía imágenes vívidas -cortinas de plástico sostenidas con curitas, harapos rellenando ventanas rotas- mientras atravesaba la morgue camino a un negocio de hamburguesas."
"Yo vivía en la calle 13 y Wood. Es un lugar muy industrial. A las 5:00 ya no hay nadie en el barrio. Nadie vive ahí. Y me gusta mucho eso. Es hermoso, si lo ves de manera correcta." "Vivíamos barato, pero la ciudad estaba llena de miedo. Un nene fue baleado en nuestra calle y las marcas de tiza que rodeaban el lugar en el que había yacido quedaron en la vereda durante cinco días. Nos robaron dos veces, nos dispararon a las ventanas y nos robaron el auto." Entre sus obras de la época había una compleja y entretenida mesa de pool eléctrica y una serie de "mujeres mecánicas", esto es, claro, mujeres que se convertían en máquinas de escribir. Es allí donde encontró su verdadera vocación. Disfrutó muchísimo esa etapa junto a otros con inquietudes artísticas. Su inclinación por la pintura se hizo manifiesta.
Tras pasar por escuelas de arte, en 1965 Lynch y un amigo, Jack Fisk, viajaron a Europa para estudiar con el pintor expresionista Oskar Kokoschka en Salzburgo, Austria. Viajaron a París, y finalmente a Atenas, Grecia, pero regresaron a los Estados Unidos a los 15 días. "No me gustó Europa," asegura. "Pensaba todo el tiempo, aquí es donde voy a pintar. Y no había ningún tipo de inspiración allí para la clase de trabajo que quería hacer. [...] Tenía la intención de quedarme tres años. En cambio, ¡me quedé 15 días! Me acuerdo de estar acostado en un sótano en Atenas con lagartos que trepaban a las paredes, y pensaba en que estaba a 7.000 millas de McDonalds!"
De vuelta en Alexandria, consiguió (y perdió sistemáticamente) una serie de trabajos: en una cigarrería, en una tienda de arte, en una oficina de ingeniería y en una marquería, cuyo dueño se llamaba, apropiadamente, Michelangelo. "Cuando era despedido, eso me llevaba a otra parte, a nuevas experiencias. Cada vez que me echaban, ¡estaba feliz de la vida!", recuerda. "Pero después de limpiar un baño tapado (un trabajo que nadie más quería) por cinco dólares, habría ido a cualquier parte con tal de salirme de ahí."
Influencias estéticas

Magritte, Duchamp, Francis Bacon, Edward Hopper, Billy Wilder, Karl Freund , Stanley Cortez o Luis Buñuel entre otros, aunque el cine de Buñuel lo descubrió de forma tardía ya que al señalar algunos críticos el parecido de Cabeza Borradora con sus obras más surrealistas a Lynch le entró curiosidad por su obra, quedando patente la huella que le dejó en las escenas de insectos de Terciopelo Azul. De Magritte por la introducción de una simbología ( aspecto muy patente en todas sus películas). De Duchamp el insertar escenas ambivalentes y cuyo significado parece inalcanzable. De Bacon Lynch define que lo que más le impactó eran imágenes de carne y cigarrillos, y lo que más me impresionó fue la belleza de la pintura y el equilibrio y el contraste con los cuadros. Era como la perfección.
Edward Hopper, el pintor americano, "supo retratar la soledad del americano a través de desoladoras imágenes, serenas y perfectamente compuestas, en las que el vacío adquiere una importancia esencial".
Por otro lado, las fotografías de Freund en Metrópolis y de Stanley Cortez en la Noche del cazador (Night of the Hunter) muestran ese aspecto siniestro, de pesadilla patente en Eraserhead. Respecto a la influencia de Billy Wilder hemos de destacar la gran influencia que supone para Lynch el visionado de El crepúsculo de los dioses de la cual toma numerosas ideas sobre todo en lo que respecta a la puesta en escena y a la composición de personajes.
Mucho más acertado es buscar referencias en pintores, siendo los más obvios: el pintor Edward Hopper, los cuadros tenebristas de Goya y, sobretodo, la obra de Francis Bacon, este último admirado y alabado por Lynch hasta la saciedad. Tanto a nivel de corpúsculo de inquietudes como a niveles cromáticos (e incluso sonoros, si es que un cuadro llegara a emitir sonidos), las vías de fluidez del terror interior junto con el esteticismo más impactante, aunque casi siempre enfocado desde un espíritu anacrónico brutal, de estos pintores se ha reflejado a lo largo y ancho de la filmografía lynchiana, consiguiendo una coherencia perfecta en la conjunción imagen-sonido-sensación.
Mas!
David Lynch se ha especializado en construir películas donde la plasticidad, lo etéreo y lo propiamente pesadillezco se establece como el eje narrativo de historias cuyos personajes pierden todo contacto con la realidad y terminan enfrentados ante un otro que no es más que el otro-otro-de-sí mismo.Es esta particularidad del cine de Lynch: plástico, discontinuo, inquietante, con trazos de obra experimental, unido a relatos donde se mezcla lo real con lo fantástico de la mente de sus personajes; captura el desvarío, la locura interna de personajes escindidos que resultan atrapados en la espiral de su propia demencia, de su pérdida absoluta de lo que se llama la conciencia. Y su estética recoge los espacios que están siempre ocultos porque están a raz de piso (la oreja de Terciopelo Azul) o pegados al techo (las polillas de Lost Highway) develando que tras la fachada de la normalidad de las apariencias hay todo un universo anormal, pesadillezco.
Diversos puntos de sus obras y sus pensamientos
  • El amor por los cincuenta. En prácticamente todas sus obras se respira una ambiente de urbanización adosada, plagada de personajes anclados en la década del rock n'roll.En sus obras este amor que Lynch siente acaba convirtiéndose más en un elemento de distorsión, al presentar una dualidad terrible entre el colorido de la época con el tenebrismo de lo contado. En una vertiente más del gusto de Lynch, ya no por aterrar y crear miedos, si no por la perversión de aquello que puede ser bello. Como podría ser la fractura de la armonía al inicio de Corazón salvaje o el casting que se realiza en Mulholland Drive.
  • La destrucción del hogar, el anhelo de la infancia.
  • La inquietud como arma de desconcierto.Convirtiendo sus films en verdaderos collages de sensaciones, la mayoría oscuras, pero que analizadas repetidamente dan pie a una estructura interior brutal. Es más, en ocasiones, lo que no se cuenta en el cine de Lynch, es lo más importante. Por que, y eso es un efecto buscado por el realizador, así como una concepción clásica de la narración da pie a una sola sensación, el enmarcado y disfrazado de un pensamiento, hace que este sea recibido de diferente manera para según quien lo mire, o incluso, variará para una misma persona, si esta lo ve en diferentes estados de ánimo o etapas de su vida De hecho, todo la obra de Lynch, desde sus films más abstractos como Cabeza borradora y Carretera perdida, hasta sus films más realistas, pongamos El hombre elefante y Una historia verdadera, poseen ese elemento distorsionador. Ese "algo" que no queda claro, que condiciona la acción de la historia, bien en forma de personaje, como el hombre sin cejas de Carretera perdida o el enano que habla al revés de Twin Peaks: Fuego, camina conmigo, bien en forma de supuesto acontecimiento, como la "violación" (al menos así lo evoca John Merryck en sus recuerdos) de su madre por unos elefantes en El hombre elefante a el encuentro furtivo con los ciervos en Una historia verdadera.
  • El placer por lo orgánico y los personajes absurdos. esta dualidad se presentaba en una mezcla de gusto por lo mórbido (presencia de órganos internos, vómitos, orines y demás utensilios de perversión), y personajes al borde del cómic (la niña que canturrea el alfabeto, la anciana que nace de las semillas plantadas en la cama). Será precisamente de esta dualidad, de donde vendrá el futuro humor negro presente también en toda la filmografía de Lynch. Desde las risas del bebé-monstruo de Cabeza borradora a el triple homicidio de Mulholland Drive. Las dos cabezas volantes del cine de Lynch, la de Henry en Cabeza borradora y la de Bobby Peru en Corazón Salvaje; hacen que Lynch saque de si mismo una parte mórbida e inquietante, latente incluso en sus propias declaraciones. Estos elementos de carácter cómico, casi siempre basados en un humor macabro, viene presentado de forma surreal en los personajes lynchianos más cercanos al mundo del cómic.
Música
“La música tiene que casar con la imagen y realzarla. No puedes limitarte a poner algo y esperar que funcione, ni siquiera aunque se trate de una de tus canciones favoritas de siempre. Esa pieza musical puede no tener nada que ver con la escena. Cuando casa, lo notas. El conjunto da un salto, pasa eso de que "el resultado es mayor que la suma de las partes".
La luz en una película
"A menudo, en una escena, la habitación y la luz juntas significan un estado de ánimo. Por tanto, incluso aunque la habitación no sea perfecta, puedes trabajar la iluminación hasta que transmita la sensación correcta para que refleje el mismo estado de ánimo que la idea original. La luz puede cambiarlo todo en una película, incluso un personaje. Adoro ver salir a gente de la oscuridad. La estética en este pintor-director tiene gran importancia, pero no solo se muestra mediante los colores sino que se hace patente al crear una atmósfera mediante la decoración, el vestuario, maquillaje, la fisonomía de los actores e incluso la música tiene bastante de componente plástico."
Calidad DV
"Actualmente utilizo una cámara de video digital Sony PD-150, que es de menor calidad que la HD o alta definición. Y me encanta esta menor calidad. Adoro las cámaras pequeñas. Su calidad me recuerda las películas de los años 30. Por entonces, la emulsión no era demasiado buena y por tanto la pantalla contenía menos información. El resultado de la Sony PD es un poco igual, para nada similar a la alta definición. Y a veces, en un fotograma, si quedan ciertas dudas acerca de lo que estás viendo o algún rincón oscuro, anima a soñar. Si todo el fotograma es de una claridad cristalina, hay lo que ves y nada más."